Радиостанции портативные, автомобильные, базовые
Радиомодемы 3G, GSM  сотовые модемы
Антенны, автомобильные, базовые. VHF, UHF, GSM, CDMA
Блоки питания и преобразователи напряжения
GSM ретрансляторы

\информация\инструкции     [инструкции]  [спецификации]  [словарь терминов]  [нормативные документы]  [отзывы]  [статьи и обзоры]

Вакуумный упаковщик АР 22 Инструкция
Вакуумный упаковщик АР 22 Руководство пользователя

Вакуумная упаковочная машина 8 в 1 для влажных и сухих продуктов, встроенный резак, вакуумный шланг, 135 Вт / 70 кПа / 5 мм ширина запайки – кухонный прибор, который помогает сохранять свежесть продуктов, продлевая срок их хранения. Вакууматор для продуктов с запайкой с пакетами с резаком. Он удаляет воздух из пакетов и запаивает их, предотвращая пересыхание и обветривание продуктов. Упаковка занимает мало места в холодильнике. Прибор прост в использовании: следует наполнять пакет не более чем на 3/4 объема, устанавливать гладкой стороной вверх, и давать устройству отдых после каждого использования. Для чистки достаточно протереть влажной салфеткой и высушить перед использованием.
Другие названия модели: ZQY-800,

Вакуумный упаковщик АР 22 Инструкция

Вакуумная упаковочная машина 8 в 1 для влажных и сухих продуктов со встроенным резаком. Инструкция на русском языке

Технические характеристики

Тип: Вакуумный упаковщик
Мощность, Вт: 135
Макс. ширина пакета, см: 31
Производительность, л/мин: 4
Особенности упаковочного оборудования: Встроенный резак для пакетов
Материал корпуса: Пластик
Источник питания: от сети
Размеры, мм: 120*360*50

.

Комплект поставки

Вакуумный упаковщик 135 Вт АР 22 Инструкция

Вакууматор - 1 шт
Кабель питания - 1 шт
Пищевые пакеты для вакуумурования - 10 шт
Вакуумный шланг - 1 шт
Инструкция - 1 шт
Упаковка - 1 шт

Меры предосторожности

Благодарим вас за приобретение Vacuum Sealer Z! Мы уверены, что наше изделие станет вашим незаменимым помощником и обеспечит удобство в эксплуатации.

Внимание!
Перед началом использования внимательно ознакомьтесь с инструкцией. Для дополнительной безопасности рекомендуется установить устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным током срабатывания не более 30 мА. Установку УЗО следует доверить квалифицированному специалисту.

Меры безопасности

• Используйте устройство строго в соответствии с его назначением, как указано в данной инструкции. Некорректная эксплуатация может привести к повреждению прибора, а также представлять угрозу для пользователя и его имущества.

• Перед подключением убедитесь, что напряжение в электросети соответствует указанному на корпусе устройства значению.

• Для предотвращения возгорания запрещается использовать переходники при подключении устройства к электрической сети.

• Подключайте устройство только к розетке с номинальной нагрузкой не менее 10 А. Не используйте эту же розетку для подключения других мощных электроприборов, так как это может привести к перегреву или возгоранию.

• Эксплуатируйте устройство в помещениях с хорошей вентиляцией.

• Не оставляйте работающий прибор без присмотра.

• Отключайте устройство от электросети в случае его неиспользования, а также перед очисткой.

• Не размещайте устройство вблизи источников тепла, таких как газовые плиты и обогреватели, и не ставьте его на горячие поверхности.

• Следите за тем, чтобы сетевой шнур не свисал со стола и не соприкасался с горячими поверхностями или острыми предметами.

• Не перекручивайте и не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса устройства.

• При отключении устройства от сети держитесь за вилку, а не за шнур.

• Не прикасайтесь к вилке сетевого шнура мокрыми руками.

• Запрещается использовать устройство вблизи раковины или в условиях повышенной влажности.

• Во избежание поражения электрическим током запрещается погружать сетевой шнур, вилку или само устройство в воду или другие жидкости.

• В случае падения устройства в воду немедленно отключите его от сети. Не прикасайтесь к прибору, пока он не будет обесточен. Для диагностики и ремонта обратитесь в авторизованный сервисный центр.

• Будьте осторожны: во время работы некоторые части устройства могут сильно нагреваться. Не прикасайтесь к горячим поверхностям.

• Не используйте устройство при наличии повреждений сетевого шнура, вилки или других элементов. В случае неисправности обратитесь в авторизованный сервисный центр.

• Регулярно очищайте прибор от жира и загрязнений, так как их накопление может привести к возгоранию.

• Не пытайтесь ремонтировать устройство самостоятельно. По всем вопросам технического обслуживания и ремонта обращайтесь в авторизованный сервисный центр.

Важная информация

• Вакуумный пакет необходимо размещать матовой стороной вниз, так как это обеспечивает более надежную герметизацию.

• Используйте только сертифицированные герметичные упаковки от проверенных производителей. Изготовление упаковок в домашних условиях не гарантирует надежности запайки и герметичности швов.

• Для продления срока хранения рекомендуется предварительно замораживать фрукты и очищать овощи перед вакуумной запайкой. Это поможет сохранить их текстуру и предотвратит избыточное выделение влаги.

• Вакуумная запайка не является методом термической консервации. Скоропортящиеся продукты необходимо хранить в холодильнике или замораживать.

• В процессе вакуумной запайки в вакуумный канал могут попадать частицы пищи и крошки, поэтому его следует очищать после каждого использования. Регулярный уход за устройством продлит срок его службы и обеспечит стабильную работу.

• При запайке объемных предметов избегайте образования складок. Перед запаиванием тщательно расправьте пакет и убедитесь, что область запайки ровная. Складки могут привести к утечке воздуха и ухудшению герметичности.

• Не переполняйте упаковку – оставляйте свободное пространство 5–7 см от края для усадки. Это предотвратит случайное извлечение пакета во время запайки. Если планируется повторное использование упаковки, оставьте дополнительно 2–3 см.

Схема устройства и общее описание

Вакуумный упаковщик 135 Вт АР 22 Инструкция

1. Держатель ножа
2. Дисплей
3. Режущий нож
4. Кнопочная панель
5. Верхнее уплотнительное кольцо
6. Нагревательный элемент
7. Фиксатор верхней крышки
8. Рамка крепления пластикового пакета
9. Уплотнительное кольцо
10. Основание
11. Уплотнительная резиновая лента
12. Вакуумная камера
13. Форсунка вакуумного насоса
14. Фиксатор верхней крышки

...

Панель управления

Вакуумный упаковщик 135 Вт АР 22 Инструкция

1. ESTET VAC Откачка воздуха: данная кнопка активирует функцию откачки воздуха из внешних емкостей с использованием дополнительного вытяжного воздуховода.

2. SEAL Уплотнение: данная кнопка предназначена для изготовления пакетов из рулонной пленки или запайки пакетов, не требующих вакуумирования.

3. MODE Выбор режима работы: данная кнопка служит для выбора одного из 7 режимов работы, включая: «SOFT» (Бережная упаковка продуктов), «DRY» (Упаковка сухих или влажных продуктов), «MOIST» (Автоматическое вакуумирование сочных продуктов ), «LIQUID» (Упаковка продуктов с небольшим количеством жидкости), «MANUAL» (Ручной режим), «EXTER/VAC» (Откачка воздуха из внешних емкостей), «SEAL» (Упаковка продуктов для длительного хранения). Для выбора требуемого режима нажмите кнопку «START» (Запуск).

4. START/STOP Запуск/остановка: данная кнопка служит для запуска/останова работы, а также выбора режима работы устройства.

(!) В четырех режимах работы «SOFT», «DRY», «MOIST» и «LIMITED» нажатие кнопки запуска позволяет выполнить полностью автоматическое вакуумирование.

(!) Для выполнения вакуумирования в режиме «MANUAL» нажмите и удерживайте кнопку запуска. Для остановки процесса вакуумирования достаточно просто отпустить кнопку. Для продолжения процесса нажмите ее повторно. Длительность нажатия регулирует объем удаленного воздуха. После отпускания кнопки в течение 3 устройство самостоятельно перейдет в режим автоматического вакуумирования. Для остановки работы в этом случае вновь нажмите кнопку запуска.

Дисплей

Вакуумный упаковщик 135 Вт АР 22 Инструкция

1. Индикация режима работы
2. Статус
3. Таймер рабочего процесса

Подготовка к эксплуатации

Размещение вакуумного упаковщика

• Используйте устройство только в помещении.

• Размещайте устройство на ровной, устойчивой, теплостойкой поверхности, следите за тем, чтобы доступ к электрической розетке был свободен.

• Не используйте устройство в местах с повышенной влажностью, а также вблизи легковоспламеняющихся предметов и веществ.

• Для правильного функционирования устройства необходима хорошая вентиляция, обеспечьте свободное пространство 10-15 см вокруг устройства.

• Убедитесь, что сетевой шнур не имеет повреждений и не проходит через горячие или острые поверхности.

• Не размещайте устройство в непосредственной близости к кухонным шкафам и полкам.

• Не перемещайте устройство, если оно полностью не остыло.

(!) УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Перед первым использованием

• Протрите прибор влажным полотенцем.

• Уплотнительные прокладки и сваривающая планка должны быть чистыми и ровными, в противном случае будет невозможно создать вакуум.

....

Порядок использования

1. Нажмите на фиксаторы с обеих сторон и удерживая кнопки слева и справа, одновременно откройте верхнюю крышку.

Вакуумный упаковщик 135 Вт АР 22 Инструкция

2. Поместите продукты в пакет для вакуумирования, расправьте и разгладьте горловину пакета. Оставьте не менее 3 см от верхнего края упаковки на усадку. Поместите открытую часть пакета в вакуумную камеру. Открытый конец пакета должен находится строго над воздухозаборником. Продукты в пакете не должны доходить до верхней крышки вакуумной машины.

Вакуумный упаковщик 135 Вт АР 22 Инструкция

3. Закройте верхнюю крышку прибора и прижмите ее с двух сторон до щелчка.

Вакуумный упаковщик 135 Вт АР 22 Инструкция

4. Выберите режим кнопкой MODE в соответствии с характеристиками продукта или нажмите кнопку запуска START непосредственно для вакуумной упаковки. Загорится индикатор RUN., прибор перейдет в режим вакуумирования.

Вакуумный упаковщик 135 Вт АР 22 Инструкция

5. Когда воздух будет полностью откачан из пакета, вакууматор перейдет в режим автоматической герметизации (запайки горловины пакета).

Вакуумный упаковщик 135 Вт АР 22 Инструкция

6. Дождитесь появления на дисплее «ОК». Запайка завершена.

Вакуумный упаковщик 135 Вт АР 22 Инструкция

7. Откройте крышку и достаньте пакет.

Вакуумный упаковщик 135 Вт АР 22 Инструкция
.....

Режим ручного управления

Используйте для приготовления мягких и хрустящих продуктов в вакууме, контролируя силу вакуума, чтобы избежать сплющивания или измельчения продуктов.

1. Для переключения в ручной режим нажмите кнопку «MODE».

Вакуумный упаковщик 135 Вт АР 22 Инструкция

2. Для начала процесса вакуумирования нажмите и удерживайте кнопку «START/STOP».

Вакуумный упаковщик 135 Вт АР 22 Инструкция

3. Для выполнения вакуумирования в режиме «MANUAL» нажмите и удерживайте кнопку «START/STOP». Для остановки процесса вакуумирования отпустите кнопку. Для продолжения нажмите ее повторно. Длительность нажатия регулирует объем удаленного воздуха. После отпускания кнопки устройство в течение 3 секунд самостоятельно перейдет в режим автоматической герметизации.

4. В случае, если в пакете находится слишком много жидкости, нажмите и удерживайте кнопку «START/STOP», пока жидкость не начнет вытекать. Отпустите кнопку на 3 секунды, пока устройство не перейдет в автоматический режим и не завершит герметизацию.

Как правильно разместить пакет

Пакет расположить рифленой стороной вниз

Край пакета должен быть посередине вакууматора

(!) Не перекрывайте пакетом отверстие для откачки воздуха

Вакуумный упаковщик 135 Вт АР 22 Инструкция

Придерживая одной рукой пакет, другой аккуратно закройте крышку

(!) Для вакуумирования используются пакеты рифленые с одной стороны

Вакуумные пакеты и пленка

Используйте только специальные полиэтиленовые пакеты, подходящие для вакуумирования и запаивания. Если использовать неправильную пленку, она прилипнет к прибору и повредит уплотнительную планку.

Вакуумный упаковщик 135 Вт АР 22 Инструкция

1. Специальные пакеты для вакуумной герметизации с одной рифленой стороной. Рекомендуется для вакуумирования и герметизации

2. Пакеты для вакуумной герметизации с двумя рифлеными сторонами.

3. Обычные пакеты. Только для герметизации, нельзя использовать для вакуумирования.

4. Шириной до 30 см

......

Рекомендации по заготовке продуктов

(!) ВНИМАНИЕ: вакуумная упаковка НЕ заменяет охлаждение или замораживание. Все скоропортящиеся продукты, требующие охлаждения, после вакуумирования нужно охладить или заморозить.

Для достижения наилучшего результата в продлении срока хранения продуктов важно упаковывать свежие продукты. Если продукты начали портиться, вакуумная упаковка может только замедлить процесс порчи. Вакуумирование не может предотвратить рост плесени. Микроорганизмы, вызывающие заболевания, все еще могут размножаться в среде с низким уровнем содержанием кислорода, и для их уничтожения могут потребоваться дополнительные меры.

Мясо и рыба

Предварительно заморозьте мясо и рыбу на 1–2 часа перед вакуумированием. Это поможет сохранить сок и форму продуктов, а также обеспечит лучшую герметичность. Если нет такой возможности, положите сложенное бумажное полотенце между продуктами и верхней частью пакета ниже области запаивания. Оставьте бумажное полотенце в пакете, чтобы оно впитало излишки влаги и сока во время откачки воздуха.

Сыр

Сохраняйте свежесть продукта при помощи вакуумной запайки после каждого использования. Если пакет оказался больше по размеру, чем это необходимо, Вы можете запаять его повторно перед хранением.

(!) ВНИМАНИЕ: во избежание появления анаэробных бактерий никогда не подвергайте вакуумированию мягкие сыры.

Овощи

• Предварительно заморозьте овощи на 1–2 часа, затем разделите их на порции. После вакуумирования верните их в морозильную камеру.

• Салат необходимо предварительно вымыть и высушить.

(!) ВНИМАНИЕ: во избежание появления анаэробных бактерий никогда не подвергайте вакуумной запайке лук и чеснок (а также грибы).

Бланширование

• Чтобы предотвратить процесс ферментации, при котором овощи могут потерять свой вкус, цвет и структуру, бланшируйте овощи перед вакуумной запайкой. Для этого обдайте овощи кипятком или погрузите на несколько минут в кастрюлю с кипящей водой. Овощи должны остаться хрустящими, не успев свариться.

Время бланширования:

- от 1 до 2 минут для листовой зелени и гороха;
- от 3 до 4 минут для стручкового гороха, нарезанного цукини, брокколи;
- около 5 минут для моркови;
- от 7 до 11 минут для кукурузы в початках.

• После бланширования погрузите овощи в холодную воду, затем тщательно высушите. Овощи готовы к запайке.

(!) Примечание: все овощи (включая репу и различные виды капусты) при хранении естественным образом выделяют газы. Поэтому после бланширования лучше всего хранить их в морозильной камере.

Сыпучие продукты

Вакуумировать сыпучие продукты (муку, молотый кофе, чай и т. д.) лучше всего в их оригинальной упаковке. В противном случае мелкий порошок может попасть в устройство, что может сократить срок его службы и привести к поломке.

Жидкости

Перед вакуумной упаковкой жидкостей (бульон, соус и т. д.) заморозьте их в морозильной камере, используя посуду или форму для льда. После вакуумирования храните их в морозильной камере. Перед использованием разморозьте жидкость, предварительно отрезав уголок вакуумной упаковки, при помощи микроволновой печи или погрузив в горячую воду с температурой ниже +75 °C.

.......

Чистка и уход

(!) Перед чисткой всегда отключайте устройство от сети.

Откройте верхнюю крышку под углом 90° к основанию.

Вакуумный упаковщик 135 Вт АР 22 Инструкция

Плотно прижмите основание большим пальцем и протолкните указательный палец вперед. Откройте крышку

Вакуумный упаковщик 135 Вт АР 22 Инструкция

Снимите основу и промойте ее под водой

Вакуумный упаковщик 135 Вт АР 22 Инструкция

(!) КРЫШКУ ПОГРУЖАТЬ ПОД ВОДУ ЗАПРЕЩЕНО

После очистки основание просушите, а затем вставьте верхнюю крышку в основание под углом 90°. Затем закройте крышку

Вакуумный упаковщик 135 Вт АР 22 Инструкция

• Не погружайте крышку в воду.

• Не используйте абразивные средства и материалы для очистки устройства.

• Протирайте внешнюю поверхность мягкой влажной тканью.

• Проверяйте уплотнительные прокладки на наличие крошек и других остатков продуктов. При необходимости удаляйте их, используя бумажное полотенце.

• Тщательно высушите все детали, перед следующим использованием.

• Съемная вакуумная камера может задерживать жидкость, вытекающую из пакета с продуктом. Извлеките вакуумную камеру из устройства и удалите остатки жидкости с помощью мягкого моющего средства и влажной ткани.

• Тщательно высушите все детали перед следующим использованием.

Возможные проблемы и их решение

Устройство не реагирует на нажатие кнопок

• Проверьте подключение к сети питания

• Убедитесь, что шнур питания не поврежден

• Проверьте напряжение сети и попробуйте подключить устройство к другой розетке

• Убедитесь, что пакет правильно расположен в вакуумной камере

• Подождите 25 минут, чтобы дать устройству остыть, а затем попробуйте повторить процедуру

Воздух не полностью откачивается из упаковки / упаковка не запаивается должным образом

• Разгладьте любые складки, образовавшиеся на упаковке

• Убедитесь, что на упаковке отсутствуют проколы

• Убедитесь, что верхние и нижние уплотнительные прокладки не повреждены

• Продукты с высоким содержанием жидкости могут создавать помехи при запайке. В этом случае разрежьте пакет, протрите его верхнюю часть изнутри и попробуйте запаять снова

• Проверьте правильно ли вставлен пакет в вакуумную камеру

• При самостоятельном изготовлении пакета убедитесь, что его край совмещен с нагревательным элементом

Пакет плавится

• Температура нагревательного элемента значительно возрастает во время запайки, поэтому не забывайте делать 20-секундные перерывы между ними. Если пакет продолжает плавиться, оставьте устройство на 25 минут, дав ему остыть

После запайки в упаковку начал проникать воздух

• Убедитесь, что в пакете нет продуктов с острыми краями, которые могли проколоть пакет. Если Вы обнаружили прокол, запечатайте продукт в новый пакет

• Проверьте пакет на наличие жидкости. Насухо вытрите скопившуюся влагу и произведите повторную запайку. Также рекомендуется замораживать продукты с высоким количеством оды перед вакуумированием

• Убедитесь, что на область нагревательного элемента не попала жидкость

• Убедитесь, что верхние и нижние уплотнительные прокладки не повреждены

Инструкции кухонных приборов

Аэрогриль Mi Smart Air Fryer Инструкция

Аэрогриль Mi Smart Air Fryer ИнструкцияРуководство пользователя Аэрофритюрницы Xiaomi Mi Smart Air Fryer (3,5 л)

Аэрогриль HOTTER HX 1057 Platinum LCD Инструкция

Аэрогриль HOTTER HX 1057 Platinum LCD ИнструкцияРуководство пользователя Аэрофритюрницы HOTTER HX 1057 Platinum LCD (3,5 л)

Плита газовая Гефест 3100 3200 Инструкция

Плита газовая Гефест (Брест) ПГ -3100 -3200 -3300 -3500 -1200 -1300 -1500 ИнструкцияГазовые плиты Гефест (Брест) моделей ПГ 1200-С, 1200-С1, 1200-С2, 1200-С4, 1200-С5, 1200-С6, 1200-С7; 1300; 1500, 1500-01; 3100-07, 3100-08; 3200, 3200-01, 3200-02, 3200-03, 3200-04, 3200-05, 3200-06, 3200-07, 3200-08; 3300 Инструкция по эксплуатации

Кофеварка Vitek VT-1517 BN Инструкция

Кофеварка Vitek VT-1517 BN ИнструкцияКофеварка VT-1517 BN Эспрессо/Капучино Руководство пользователя

Мультиварка Polaris PMC 0508D Инструкция

Мультиварка Polaris PMC 0508D ИнструкцияРуководство пользователя мультиварки Polaris PMC 0508D

Вакууматор DZ-290P Инструкция

Вакууматор HUALIAN DZ-290P ИнструкцияНастольный вакуумный упаковщик HUALIAN DZ-290P Руководство пользователя