Радиостанции портативные, автомобильные, базовые
Радиомодемы 3G, GSM  сотовые модемы
Антенны, автомобильные, базовые. VHF, UHF, GSM, CDMA
Блоки питания и преобразователи напряжения
GSM ретрансляторы

\информация\инструкции     [инструкции]  [спецификации]  [словарь терминов]  [нормативные документы]  [отзывы]  [статьи и обзоры]

Behringer FLOW 8 цифровой микшер Инструкция
Behringer FLOW 8 цифровой микшер, 8 каналов: вход 4 TRS, 2 XLR, 2 XLR/TRS, USB порт; выход для педали, наушников, 2 TRS Send, 2 XLR. Bluetooth Руководство пользователя

Flow 8 — это 8-канальный цифровой микшер с Bluetooth, двумя процессорами эффектов и USB-аудиоинтерфейсом. Приложение Flow Mix позволяет сохранять и управлять пресетами через мобильные устройства на базе iOS и Android. Микшер оснащен двумя микрофонными предусилителями, 32 VPF-процессором, 4-полосным эквалайзером и компрессором на каждом канале. Имеются два процессора эффектов с 16 пресетами и 9-полосный эквалайзер на мастер-шинах. Встроенный Bluetooth-приемник позволяет воспроизводить музыку без адаптеров. USB-интерфейс поддерживает запись до десяти аудиотреков, что делает Flow 8 отличным выбором для домашней звукозаписи и подкастинга.

Behringer FLOW 8 цифровой микшер Инструкция

Инструкция на русском языке Behringer FLOW 8 цифровой микшер

Behringer FLOW 8 Цифровой микшер с 8 входами, аудиосистемой Bluetooth и управлением через приложение, 60-миллиметровыми канальными фейдерами, 2 процессорами FX и интерфейсом USB/Audio

.

Важные указания по технике безопасности

Клеммы, обозначенные этим символом, пропускают электрический ток достаточной силы, что создает опасность поражения электрическим током. Используйте только высококачественные профессиональные акустические кабели с предварительно установленными разъемами TS или twist-locking (байонет) диаметром 1/4 дюйма. Все остальные работы по установке или модификации должны выполняться только квалифицированным персоналом.

Этот символ, где бы он ни появлялся, предупреждает вас о наличии неизолированного опасного напряжения внутри корпуса - напряжения, которое может быть достаточным для поражения электрическим током.

(!) Этот символ, где бы он ни появлялся, предупреждает вас о важных правилах эксплуатации и инструкции по техническому обслуживанию приведены в прилагаемой литературе. Пожалуйста, прочтите данное руководство.

(!) Внимание! Во избежание поражения электрическим током не снимайте верхнюю крышку (или заднюю часть). Внутри нет деталей, пригодных для обслуживания пользователем. Обратитесь за обслуживанием к квалифицированному персоналу.

(!) Внимание! Чтобы снизить риск возгорания или поражения электрическим током, не подвергайте устройство воздействию дождя и влаги. На устройство не должны попадать капли или брызги жидкостей, и на него нельзя ставить предметы, наполненные жидкостью, например вазы.

(!) Внимание! Настоящие инструкции по техническому обслуживанию предназначены для использования квалифицированными специалистами. Только для обслуживающего персонала. Во избежание поражения электрическим током не выполняйте никаких работ по обслуживанию, кроме тех, которые указаны в инструкциях по эксплуатации. Ремонт должен выполняться квалифицированным обслуживающим персоналом.

1. Прочтите эту инструкцию.

2. Соблюдайте их.

3. Обращайте внимание на все предупреждения.

4. Следуйте всем инструкциям.

5. Не используйте данное устройство вблизи воды.

6. Протирайте только сухой тканью.

7. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте в соответствии с инструкциями производителя.

8. Не устанавливайте вблизи источников тепла, таких как радиаторы, отопительные приборы, плиты или другие устройства (включая усилители), которые выделяют тепло.

9. Не нарушайте безопасность вилки с поляризацией или заземлением. Вилка с поляризацией имеет два выступа, один из которых шире другого. Вилка заземляющего типа имеет два лезвия и третий контакт для заземления. Для вашей безопасности предусмотрена широкая вилка или третий контакт. Если вилка, входящая в комплект поставки, не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.

10. Следите за тем, чтобы на шнур питания не наступали и не пережимали его, особенно в местах подключения к розеткам и в местах их выхода из устройства.

11. Используйте только приспособления/аксессуары, указанные производителем.

12. Используйте только с тележкой, подставкой, треногой, кронштейном или столом, указанными производителем или продаваемыми вместе с устройством. При использовании тележки соблюдайте осторожность при перемещении тележки.

13. Отключайте устройство от сети во время грозы или при длительном неиспользовании.

14. Все работы по техническому обслуживанию поручайте квалифицированному сервисному персоналу. Техническое обслуживание требуется в тех случаях, когда устройство было каким-либо образом повреждено, например, поврежден шнур питания или вилка, внутрь устройства попала жидкость или посторонние предметы, устройство подверглось воздействию дождя или влаги, не работает нормально или было уронено.

15. Устройство должно быть подключено к сетевой розетке с защитным заземлением.

16. Если в качестве устройства отключения используется сетевая вилка или соединительный элемент для электроприборов, то устройство отключения должно оставаться в рабочем состоянии.

17. Правильная утилизация данного изделия: Этот символ указывает на то, что данное изделие нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами в соответствии с Директивой WEEE (2012/19/EU) и национальным законодательством вашей страны. Данное изделие следует сдать в центр сбора отходов, имеющий лицензию на переработку отработанного электрического и электронного оборудования (EEE). Неправильное обращение с этим видом отходов может оказать негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за потенциально опасных веществ, которые обычно ассоциируются с ЭЭО. В то же время ваше содействие в правильной утилизации этого изделия будет способствовать эффективному использованию природных ресурсов. Для получения дополнительной информации о том, куда вы можете сдать свое оборудование для переработки отходов, пожалуйста, обратитесь в местное представительство или в службу сбора бытовых отходов.

18. Не устанавливайте устройство в ограниченном пространстве, например, в книжном шкафу или аналогичном устройстве.

19. Не ставьте на устройство источники открытого огня, например, зажженные свечи.

20. Пожалуйста, учитывайте экологические аспекты утилизации батареек. Батарейки следует утилизировать в пункте сбора батареек.

21. Используйте данное устройство в тропическом и/или умеренном климате.

Правовая оговорка

Music Tribe не несет ответственности за любые убытки, которые могут быть понесены любым лицом, полностью или частично полагающимся на любое описание, фотографию или заявление, содержащиеся в данном документе. Технические характеристики, внешний вид и другая информация могут быть изменены без предварительного уведомления.

Все торговые марки являются собственностью соответствующих владельцев. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Auratone и Cool audio являются торговыми марками или зарегистрированными товарными знаками Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. С 2020 года все права защищены.

Ограниченная гарантия

Для получения информации о применимых положениях и условиях гарантии и дополнительной информации, касающейся ограниченной гарантии Music Tribe Пожалуйста, ознакомьтесь с полной информацией онлайн по адресу musictribe.com/warranty

Элементы управления микшером FLOW 8

Behringer FLOW 8 цифровой микшер Инструкция

1. Входы MIC 1/MIC 2 принимают аудиосигналы по кабелям с использованием сбалансированных разъемов Разъемы XLR. Оба разъема XLR оснащены индивидуально выбираемым фантомным питанием для конденсаторных микрофонов. Фантомное питание можно активировать в приложении control app.

2. Комбинированные разъемы MIC3/MIC 4 принимают аудиосигналы от источников линейного уровня или динамических микрофонов по кабелям со сбалансированными XLR, сбалансированными 1/4 дюйма TRS или несбалансированными 1/4 дюйма TS разъемами. Для работы конденсаторных микрофонов с этими входами вам потребуется внешний предусилитель или фантомный источник питания, обеспечивающий Напряжение питания +48 В, например, Behringer PS400.

(!) Примечание: Эти входы не поддерживают фантомное питание!

3. Разъем FOOTSW подключается к внешнему ножному переключателю с одним или двумя переключателями с двойным управлением с помощью разъема 1/4 дюйма TRS.

4. Разъем для подключения телефона к наушникам с помощью разъема 1/4 дюйма TRS stereo.

5. Разъемы MAIN L / MAIN R передают окончательный стереомикшированный звук по кабелям с использованием сбалансированных XLR-разъемов.

6. СТЕРЕО/МОНО входы могут принимать стереосигналы линейного уровня. (5/6 и 7/8 стереопар) или монофонический сигнал (5L и 7L для монофонических источников линейного уровня, 6R и 8R для монофонических сигналов Hi-Z от гитар и бас-гитары).

7. MONITOR SEND (MON 1/MON 2) гнезда обеспечивают два мониторных выхода. К этим выходам подключаются кабели со сбалансированными 1/4 дюйма TRS-разъемами или несимметричными 1/4 дюйма TS-разъемами.

8. ФИКСАТОРЫ позволяют устанавливать смартфон непосредственно на микшер для удобного просмотра уровней и настроек в приложении для управления смартфоном.

9. КАНАЛЬНЫЕ ФЕЙДЕРЫ устанавливают уровни микширования для соответствующих каналов. Эти фейдеры также можно использовать для управления уровнями передачи на выходные разъемы MON 1/MON 2 или на Внутренние шины FX 1/FX 2 выбираются в приложении controlapp или нажатием соответствующей аппаратной кнопки на уровне меню.

10. Светодиоды OFFSET/CLIP указывают, когда входное усиление превышает допустимый уровень канала или когда аппаратные фейдеры находятся в положении, отличном от уровня, указанного в приложении control (светодиоды погаснут, когда аппаратные фейдеры вернутся к уровню, указанному в приложении).

11. Нажатие кнопки MENU открывает режим меню, когда ОСНОВНОЙ, когда выбраны MON 1 или MON 2. Повторное нажатие кнопки МЕНЮ приведет к выходу из режима меню.

12. Индикатор приложения начинает мигать, когда для приложения Control выполняется сопряжение по Bluetooth. После успешного сопряжения загорается светодиод последовательно. При сбое или отключении подключения по Bluetooth индикатор гаснет. Подробные сведения см. в инструкциях по Bluetooth в разделе “Начало работы”.

13. Индикатор звука загорается, указывая, что для потоковой передачи звука подключено соединение по Bluetooth. Более подробную информацию смотрите в инструкциях по Bluetooth в разделе “Начало работы”.

14. Регулятор BT/USB устанавливает громкость цифрового аудио, передаваемого в микшер через Bluetooth или заднюю панель аудиоразъем USB.

...

15. Регулятор PHONES регулирует громкость наушников.

16. Кнопки FX 1/FX 2 переключают между двумя движками FX для выбора патча и параметра регулировка. Когда выбраны кнопки меню FX 1 или FX 2, фейдеры каналов используются для настройки уровней передачи в движки FX.

17. НА экране МЕНЮ отображаются названия активных в данный момент эффектов для двух движков FX и открывается доступ к списку предустановок FX при нажатии кнопки FX1 или FX2. Нажмите кнопку МЕНЮ, чтобы открыть и закрыть режим меню. Поверните нажимной переключатель SELECT/ADJUST для навигации по подменю, а затем нажмите для выбора определенных пунктов меню.

18. Кнопка ВЫБОРА/НАСТРОЙКИ push-кодера используется для навигации по меню (поворот) и для ввода/подтверждения (нажатие).

19. Кнопка ОТКЛЮЧЕНИЯ звука отключает все звуковые эффекты в разделе FX.

20. Кнопка TAP позволяет вам нажимать в определенном темпе для быстрой настройки эффектов в зависимости от времени.

21. Кнопки MON 1/MON 2 позволяют выбрать любой из контрольных миксов для непосредственного мониторинга и настройки уровня вместо основного микса. Чтобы вернуться к основному миксу, нажмите кнопку MAIN.

22. Кнопка MAIN позволяет выбрать основной микс для конечного результата. Нажмите кнопку MAIN, чтобы вернуться к основному миксу после выбора и проверки контролируйте микширование с помощью кнопок MON 1 и MON 2.

23. VU-ИЗМЕРИТЕЛЬ показывает уровни основного микширования, контрольных микширований или сигналов FX send. В режиме СОЛО этот измеритель позволяет более детально настраивать усиление на отдельных входных каналах.

24. ОСНОВНАЯ ручка регулирует основную громкость для выбранной в данный момент шины – FX 1, FX 2, MON 1, MON 2 или MAIN. Окончательная настройка громкости отображается светодиодным кольцом вокруг ручки. При настройке основной настройки громкости выбранной в данный момент шины из приложения для смартфона светодиодное кольцо изменится, чтобы показать настройку громкости, выбранную для этой шины в приложении.

Behringer FLOW 8 цифровой микшер Инструкция

25. Аудиоразъем USB позволяет подключаться к компьютеру для потоковой передачи аудио, обновления встроенного ПО и управления MIDI. Это USB-соединение также позволяет использовать FLOW 8 в качестве многоканального аудиоинтерфейса для записи на компьютер.

26. Для питания устройства используется разъем DC IN jack с разъемом Micro-USB. Питание должно осуществляться либо от внешнего источника питания, входящего в комплект поставки, либо от USB-блока питания с разъемом Micro-USB.

....

FLOW 8 Начало работы

Подключение по Bluetooth: потоковая передача и управление

Для потоковой передачи аудио с устройства с поддержкой Bluetooth вам понадобится смартфон, планшет или компьютер с базовым аудиоподключением по Bluetooth

Behringer FLOW 8 цифровой микшер Инструкция

Управлять микшером и редактировать его можно только с помощью приложения Control App для Android или iOS. Для управления микшером через приложение Control App одновременно можно использовать только одно устройство Bluetooth .

Аудио может передаваться в потоковом режиме с отдельного устройства Bluetooth или с того же устройства, на котором запущено приложение Control App, но одновременно разрешено использовать не более одного аудиоустройства и одного устройства с приложением Control App.

(!) ПРИМЕЧАНИЕ: В FLOW 8 одновременно используются два типа Bluetooth: Bluetooth с низким энергопотреблением (BLE) для приложения Control App и обычный Bluetooth Audio для беспроводной потоковой передачи звука.

Сопряжение по Bluetooth для приложения Control App

Чтобы управлять FLOW 8 с помощью приложения с вашего устройства Bluetooth, выполните следующие действия:

1. Загрузите и установите бесплатное приложение FLOW Control App из магазина Apple Store или Google Play Store.

2. Включите Bluetooth на своем смартфоне или планшете.

3. Нажмите кнопку МЕНЮ на аппаратном микшерe FLOW 8 и выберите меню СОПРЯЖЕНИЯ BT, повернув кнопочный датчик ВЫБОРА/НАСТРОЙКИ. Нажмите на датчик, чтобы войти в это подменю.

4. Выберите СОПРЯЖЕНИЕ пульта дистанционного управления с кнопочным датчиком ВЫБОРА/НАСТРОЙКИ, а затем нажмите на него, чтобы начать поиск устройства Bluetooth.

5. Запустите приложение FLOW Control App на своем устройстве Bluetooth (в течение 60 секунд). Приложение Control App автоматически обнаружит FLOW 8 и подключится к нему. При подключении значок Bluetooth в приложении Control App изменит цвет с серого (неактивного) на синий (активный), а синее изображение будет отображаться на экране устройства. Индикатор ПРИЛОЖЕНИЯ на аппаратном микшере будет постоянно гореть.

6. В случае неудачного подключения нажмите кнопку повторной попытки в приложении и следуйте инструкциям на экране.

Сопряжение по Bluetooth для потоковой передачи звука

Для потоковой передачи звука на микшер FLOW 8 с устройства Bluetooth выполните следующую процедуру:

1. Включите Bluetooth на своем смартфоне или планшете (если это еще не сделано).

2. Нажмите кнопку МЕНЮ на аппаратном микшере FLOW 8 и выберите меню СОПРЯЖЕНИЯ BT, повернув переключатель ВЫБОРА/НАСТРОЙКИ. Нажмите на переключатель, чтобы войти в это подменю.

3. Выберите СОПРЯЖЕНИЕ АУДИО с помощью кодировщика SELECT/ADJUST push, а затем нажмите на кодировщик, чтобы начать поиск устройства Bluetooth.

4. Перейдите в меню Bluetooth вашего смартфона или планшета.

5. Выберите “FLOW 8 (аудио)” на вашем смартфоне или планшете для сопряжения.

(!) ПРИМЕЧАНИЕ: Выберите “FLOW 8 Audio (без названия)” на своем смартфоне или планшете для сопряжения. (Указанное название может немного отличаться в зависимости от вашей системы.)

.....

6. Когда сопряжение будет выполнено успешно, в меню вашего смартфона или планшета отобразится сообщение об успешном выполнении, а синий индикатор звука на аппаратном обеспечении микшера будет постоянно гореть.

7. Начните воспроизведение звука на вашем смартфоне или планшете (например, в приложении для радио или медиаплеера). Аудио будет передаваться по беспроводной сети в стереосистеме на ваш микшер FLOW 8.

8. Выполните окончательную настройку уровня. Вы можете настроить уровень воспроизведения по Bluetooth четырьмя различными способами:

• Аппаратными кнопками увеличения / уменьшения уровня на вашем смартфоне или планшете
• Управление уровнем в приложении для воспроизведения аудио
• Регулятор уровня BT/USB на оборудовании смесителя FLOW 8
• Внутри приложения FLOW control на стереоканале BT/USB в режиме просмотра микшера

(!) ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые приложения для смартфонов или планшетов, такие как YouTube, останавливают воспроизведение звука при смене экрана (например, при переключении на экран приложения FLOW control). Для бесперебойной передачи аудио мы рекомендуем вам использовать “чистое” аудиоприложение.

* iPhone и iPad являются товарными знаками Apple Inc. Словесный знак и логотипы Bluetooth являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование использование таких знаков осуществляется по лицензии. Android является торговой маркой Google Inc. Windows является зарегистрированной торговой маркой или товарным знаком корпорации Microsoft Corporation в США и/или других странах.

Управление ножным переключателем

Используя педальный переключатель с разъемом FOOTSW, вы можете отключать эффекты, нажимать в определенном темпе для получения эффектов, зависящих от времени, или выбирать следующий или предыдущий снимок:

• Режим педального переключателя “FX” (режим по умолчанию):
Переключатель 1 = ОТКЛЮЧЕНИЕ звука (оба движка FX), Переключатель 2 = ТЕМП НАЖАТИЯ (оба движка FX)

• Режим ножного переключателя “МОМЕНТАЛЬНЫЙ СНИМОК”:
Переключатель 1 = Моментальный снимок вверх (следующий), переключатель 2 = Моментальный снимок вниз (предыдущий)

Навигация по меню FX

• Когда на аппаратном микшере выбран раздел меню FX1 или FX2, вы увидите текущую настройку эффекта. Эту настройку можно изменить, повернув и нажав кнопочный датчик ВЫБОРА/НАСТРОЙКИ.

• Нажатие кнопки МЕНЮ в разделе FX1 или FX2 открывает редактируемые параметры (по два для каждого эффекта) для настройки.
   — Поворачивая переключатель ВЫБОРА/НАСТРОЙКИ, вы можете изменить значение верхнего/первого параметра.
   — Нажатие кнопки SELECT/ADJUST push encoder открывает доступ к младшему/второму параметру, который позволит вам переключаться между двумя возможными значениями/состояниями.

• Повторное нажатие кнопки МЕНЮ вернет вас на страницу выбора предустановки.

......

Реализация MIDI-интерфейса

Обзор

Input Channels Section MIDI Ch. Busses Section MIDI Ch. FX-Slots Section MIDI Ch. Global Control Section MIDI Ch.
Input Ch. 11MAIN BUS8FX113 SNAPSHOTS - whole mixer16
Input Ch. 22MON1 BUS9FX214FX1 / FX2 - common ctrl."
Input Ch. 33MON2 BUS10
Input Ch. 44FX1 BUS11[MIDI-Ch. 15 = not used]
Input Ch. 5/65FX2BUS 12
Input Ch. 7/86
Input Ch. USB/BT7

Входные каналы

SectionMIDI Ch.CommandMin. ValueMax. ValueParameterMin. ValueMax. Value.ПримечанияКоментарии
Input Ch. 1*1*CC 70,1127Channel LEVEL (to MAIN)OFF, -70 dB+10 dB Value 0 = OFF, Value 1~127 = the actual level control from -70 to +10 dB
""CC 100127Channel BALANCE (to MAIN)1.0 LEFT1.0 RIGHTValue 64 = "0.0 CENTER"
""CC 501-127MUTENO MUTEMUTESwitch; value 0 = "MUTE OFF"; value 1-127 = "MUTE"
""CC 601-127SOLONO SOLOSOLOSwitch; value 0 = "SOLO OFF"; value 1-127 = "SOLO"
""CC 10127EQ LOW-15 dB+15 dBContinuous control; value 64 = "0.0 dB" (center postion)
""CC 2""EQ LOW MID"""
""CC 3""EQ HI MID"""
""CC 4""EQ HI"""
""CC 80127GAIN-20 dB+60 dBNOT on Ch. USB/BTContinuous control
""CC 90127LOW CUT20 Hz600 HzNOT on Ch. USB/BTContinuous control
""CC 110100-127COMP0%100%NOT on Ch. USB/BTContinuous control; values 101-127 = identical to max. value = 100%
""CC 1201-12748 VOFFONONLY on Ch. 1 + 2Switch; value 0 = "48V OFF"; value 1-127 = "48V ON"
""CC 1301-127CHANNEL STATUSHIDDENACTIVESwitch; value 0 = "HIDDEN"; value 1-127 = "ACTIVE"
""CC 140,1127SEND LEVEL to MON1OFF, -70 dB+10 dBValue 0 = OFF, Value 1~127 = the actual level control from -70 to +10 dB
""CC 150,1127SEND LEVEL to MON2OFF, -70 dB+10 dB"
""CC 160,1127SEND LEVEL to FX1OFF, -70 dB+10 dB"
""CC 170,1127SEND LEVEL to FX2OFF, -70 dB+10 dB"

* Каждый входной канал привязан к одному определенному MIDI-каналу.

Busses (Шины)

SectionMIDI Ch.CommandMin. ValueMax. ValueParameterMin. ValueMax. Value.ПримечанияКоментарии
MAIN BUS**8**CC 70,1127BUS LEVELOFF, -70 dB+10 dBValue 0 = OFF, Value 1~127 = the actual level control from -70 to +10 dB
""CC 100127 BUS BALANCE1.0 LEFT1.0 RIGHTONLY on MAIN BUSValue 64 = "0.0 CENTER"
""CC 8 0127 BUS LIMITER-30 dB0 dBNOT on FX1/2 BUSContinuous control
""CC 110127 9-BAND EQ 62 Hz-15 dB+15 dBNOT on FX1/2 BUSContinuous control; value 64 = "0.0 dB" (center postion)
""CC 12""9-BAND EQ 125 Hz""""
""CC 13""9-BAND EQ 250 Hz""""
""CC 14""9-BAND EQ 500 Hz""""
""CC 15""9-BAND EQ 1 kHz """"
""CC 16""9-BAND EQ 2 kHz """"
""CC 17""9-BAND EQ 4 kHz """"
""CC 18""9-BAND EQ 8 kHz """"
""CC 19""9-BAND EQ 16 kHz""""

** Каждая ШИНА привязана к одному определенному MIDI-каналу

FX Control

SectionMIDI Ch.CommandMin. ValueMax. ValueParameterMin. ValueMax. Value.ПримечанияКоментарии
FX1 / FX213 / 14Prog. Chg.116EFFECT PRESET116Program Change 0 & 17-127 = ignored
""CC 10100-127PARAMETER 10%100%Continuous control; values 101-127 = identical to max. value = 100%
""CC 201-127PARAMETER 2Value AValue BSwitch; MIDI value 0 = "Value A"; MIDI value 1-127 = "Value B"

Каждый FX-слот привязан к одному определенному MIDI-каналу

Global control (Общие настройки)

SectionMIDI Ch.CommandMin. ValueMax. ValueParameterMin. ValueMax. Value.ПримечанияКоментарии
SNAPSHOT16Prog. Chg.116Load MIXER SNAPSHOT116Loading #16 = RESET!Program Change 0 & 17-127 = ignored; Presets = 1-15; RESET = Prog. Chg. #16
FX1 / FX2"CC 101-127FX MUTENO MUTEMUTEMutes BOTH FX SendsSwitch; value 0 = "MUTE OFF"; value 1-127 = "MUTE"
FX1 / FX2"Note 0 (C -1)Velocity 1Velo. 127TAP TEMPO50 BPM250 BPMСмотрите ниже!Lowest MIDI note for tempo tapping; ignore Velocity 0, any velo. btw. 1-127 = OK

ВСЕ глобальные настройкия работают на MIDI-канале 16.

Примечания для выбора ТЕМПА:

1. Команда "Включить" будет использоваться для управления темпом FX; "Выключить" будет проигнорировано
2. Любая скорость ноты от 1 до 127 допустима для запуска, скорость 0 будет проигнорирована (потому что ее часто неправильно используют как команду "Выключить ноту").
3. Расчет темпа будет производиться путем измерения интервала времени между повторными нажатиями MIDI-ноты 0 (та же логика, что и для аппаратной кнопки отключения звука на микшере)
4. Нажатие на темповые эффекты обычно происходит в обоих слотах FX, так что это "глобальный темп". (хотя на данный момент только слот FX2 использует функцию нажатия)
5. ТЕМП НАЖАТИЯ доступен только для эффектов задержки/ эха, которые поддерживают этот параметр (в настоящее время: FX2 > Пресеты № 1-12).

.......

Технические характеристики

Микрофонные входы

Тип
   — 2 x XLR, сбалансированные
   — 2 комбинированных разъема XLR / 1/4"" TRS, сбалансированные
Микрофонный вход E.I.N. с усилением +60 дБ (от 20 Гц до 20 кГц)
   — при сопротивлении источника 0 Ом -125 дБ А-взвешенное значение
   — при сопротивлении источника 50 Ом -124,5 дБ А-взвешенное значение
   — при сопротивлении источника 150 Ом -124 дБ А-взвешенное значение
Частотная характеристика (-1 дБ) от 20 Гц до 20 кГц (-0,5 дБ)
Диапазон усиления от 20 дБ до +60 дБ
Максимальный входной уровень усиления +19,5 дБ
Сопротивление 10 Ком сбалансировано, 5 Ком несбалансировано
Соотношение сигнал/шум "89 дБ со взвешенной амплитудой (0 дБу при усилении +10 дБ)"
Искажения (THD+N) 0,003%, взвешенные по амплитуд
е Фантомное питание +48 В, переключаемое

Линейные входы

Тип разъема TRS 2 x 1/4", балансный, каналы 5L / 7L
Сопротивление 20 Ком сбалансировано, 10 Ком несбалансировано
Диапазон усиления от -20 дБ до +60 дБ
Максимальный уровень входного сигнала +19,5 дБу

Гитарные входы (Hi-Z)

Тип разъема TRS 2 x 1/4", сбалансированный, каналы 6R / 8R
Сопротивление 2 МОМ сбалансировано, 1 МОМ несбалансировано
Максимальный уровень входного сигнала +19,5 дБу

Канальный эквалайзер

Низкий уровень ±14,6 дБ при 20 Гц, shelving
Низкий средний уровень ±14,8 дБ при 300 Гц
Высокий средний уровень ±14,8 дБ при 1,5 кГц
Высокий уровень +14,1/-14,9 дБ при 20 кГц, shelving

Выходы для монитора

Тип 2 x 1/4" TRS, сбалансированный
Сопротивление 75 Ом, сбалансированный
Максимальный выходной уровень +14,4 дБу

Основные выходы

Тип 2 x XLR, сбалансированный
Сопротивление 150 Ом, сбалансированное
Максимальный выходной уровень +14,5 дБу

Выход для наушников

Тип разъема TRS 1 x 1/4", сбалансированный
Максимальный выходной уровень +18 дБм / 40 Ом

USB

-разъем типа B
Битовая глубина 24-битные / 48 кГц
каналы 8 x 2

Bluetooth

Диапазон частот 2402 МГц ~ 2480 МГц
Номер канала 79
Версия, совместимая со спецификацией Bluetooth 4.0
Совместимость Поддерживает профиль A2DP 1.2
Максимальная дальность связи 30 м (без помех)
Максимальная выходная мощность 8 дБм

Основные данные системы микширования (шум)

Основной микс @ -?, фейдер каналов @ -? -95 дБ A-взвешенный
Основной микс @ 0 дБ, фейдер каналов @ -? -95 дБ A-взвешенный
Основной микс @ 0 дБ, фейдер каналов @ 0 дБ -90 дБ взвешенный

Источник питания / напряжение

Источник питания 5 В постоянного тока 2 А
Потребляемая мощность 10 Вт макс.

Размеры / вес

Размеры (В х Ш х Г) 229 х 172 х 48 мм (9,0 х 6,8 х 1,9 дюйма)
Вес 1,4 кг (3,1 фунта)

........

Другая важная информация

1. Зарегистрируйтесь онлайн.

Пожалуйста, зарегистрируйте свое новое оборудование MusicTribe сразу после его покупки на сайте behringer.com. Регистрация покупки с помощью нашей простой онлайн-формы помогает нам быстрее и эффективнее обрабатывать ваши заявки на ремонт. Также ознакомьтесь с положениями и условиями нашей гарантии, если это применимо.

2. Неисправность.

Если поблизости нет авторизованного реселлера MusicTribe, вы можете связаться с авторизованным реселлером MusicTribe в вашей стране, указанным в разделе “Поддержка” на сайте behringer.com. Если вашей страны нет в списке, пожалуйста, проверьте, не возникла ли у вас проблема. вы можете обратиться в нашу “Онлайн-службу поддержки”, которую также можно найти в разделе “Поддержка” на сайте behringer.com. В качестве альтернативы, пожалуйста, отправьте онлайн-заявку на гарантийное обслуживание на behringer.com, прежде чем возвращать изделие.

3. Подключение питания.

Перед подключением устройства к электрической розетке, пожалуйста, убедитесь, что напряжение сети соответствует требованиям вашей конкретной модели. Неисправные предохранители необходимо заменить на предохранители того же типа и номинала без исключения.

Инструкции пользователя аудиоаппаратуры

MIDI-клавиатура Arturia MiniLAB-3 Инструкция

Arturia MiniLAB 3 MIDI-клавиатура ИнструкцияКомпактная MIDI-клавиатура Arturia MiniLAB-3: 25 клавиш, 16 кнопок и 8 пэдов. Руководство по эксплуатации

Беспроводной караоке микрофон WS-858 Инструкция

Микрофон WS-858 ИнструкцияКараоке микрофон беспроводной WS-858 Руководство пользователя

Стереоусилитель «КОРВЕТ» 50У-068С Инструкция

КОРВЕТ 50У-068С ИнструкцияСТЕРЕОУСИЛИТЕЛЬ ( ПОЛНЫЙ ) «КОРВЕТ» 50У-068С РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Внешняя звуковая карта Live Sound Card V8 Инструкция

Внешняя звуковая карта Live Sound Card V8 ИнструкцияМикшерный пульт Live Sound Card V8 Руководство пользователя

Электронные барабаны Alesis Nitro Mesh Kit Инструкция

Электронные барабаны Alesis Nitro Mesh Kit ИнструкцияЭлектронный музыкальный инструмент Alesis Nitro Mesh Kit Руководство пользователя

Стереоусилитель «Бриг-001-стерео» Инструкция

Усилитель Бриг-001 ИнструкцииУсилительно коммутационное устройство "Бриг-001-стерео" Руководство по эксплуатации