Радиостанции портативные, автомобильные, базовые
Радиомодемы 3G, GSM  сотовые модемы
Антенны, автомобильные, базовые. VHF, UHF, GSM, CDMA
Блоки питания и преобразователи напряжения
GSM ретрансляторы

\информация\инструкции     [инструкции]  [спецификации]  [словарь терминов]  [нормативные документы]  [отзывы]  [статьи и обзоры]

Автокресло 9–36 кг Babyton Sirius Инструкция
Удерживающее устройство для детей 9–36 кг Babyton Sirius группа I/II/III (от 9 до 36 кг) Руководство пользователя на русском языке

Автокресло Babyton "Sirius" предназначено для детей в возрасте от 1 года до 12 лет и весом от 9 до 36 кг. Оно устанавливается с использованием штатных ремней безопасности в направлении движения автомобиля. Возможна трансформация в бустер. Преимущества модели: Спинка адаптируется к углу наклона сиденья. Мягкий подголовник и вкладыш внутренних ремней для максимального комфорта. Прочный каркас. Надежная система внутренних пятиточечных ремней.

Инструкция Автокресло Babyton "Sirius" от 1 года до 12 лет и весом от 9 до 36 кг

Инструкция Автокресло 9–36 кг Babyton Sirius
.

(!) ВНИМАНИЕ: Данное детское удерживающее устройство является "универсальным". Оно официально утверждено на основании Правил № 44 с поправками серии 04 для общего использования в транспортных средствах и может быть установлено на большинстве, но не на всех сиденьях транспортных средств.

Правильная установка этого устройства возможна в том случае, если изготовитель транспортного средства указал в инструкции на транспортное средство, что в нем можно установить "универсальное" детское удерживающее устройство для данной возрастной группы.

Данное детское устройство отнесено к "универсальной" категории на основании более жестких условий по сравнению с предыдущими конструкциями, на которых этого указания нет.

В случае сомнений следует проконсультироваться либо с изготовителем детского удерживающего устройства, либо с продавцом.

Данное детское удерживающее устройство пригодно для установки только в том случае, если официально утвержденные транспортные средства оснащены ремнями с креплением в трех точках/статическими ремнями/ремнями с втягивающим устройством, официально утвержденными на основании Правил № 16 ЕЭК ООН или других равноценных стандартов.

(!) Сохраняйте инструкцию по установке кресла в течение всего срока эксплуатации.

ВНИМАНИЕ!

Обратите внимание на следующие пункты:

1. Четко соблюдайте инструкцию по установке, прилагаемую предприятием-изготовителем детского удерживающего устройства, полностью изучив ее перед началом эксплуатации.

2. Безопасность гарантируется только в случае, если детское кресло установлено правильно в соответствии с инструкцией.

3. Запрещено использование детского удерживающего устройства 9–36 кг без чехла.

4. Замену чехла сиденья разрешается производить только другим чехлом, рекомендуемым предприятием-изготовителем, поскольку чехол представляет собой неотъемлемую часть системы обеспечения безопасности.

5. Запрещено использовать точки контакта, находящиеся под нагрузкой, кроме тех, которые описаны в инструкциях и обозначены на детском удерживающем устройстве.

6. Запрещено движение автомобиля с ребенком, не пристегнутым в детском автокресле. Помните, что большинство аварий происходит на коротких дистанциях.

7. Следите за тем, чтобы ребенок не оставался без присмотра в детском удерживающем устройстве.

8. Детское кресло должно быть всегда пристегнуто в автомобиле, даже если в нем нет ребенка.

9. Запрещено использовать детское удерживающее устройство после того, как оно было подвергнуто действию значительных сил во время дорожно- транспортного происшествия.

10. Любой багаж или вещи, которые могут нанести телесные повреждения в случае столкновения, должны быть надежно закреплены.

11. Рекомендуется располагать и устанавливать жесткие части и пластмассовые элементы детского удерживающего устройства таким образом, чтобы при нормальной эксплуатации транспортного средства они не могли попасть под передвижное сиденье или дверь транспортного средства.

12. Места сиденья, не покрытые чехлом из ткани, рекомендуется защищать от воздействия прямых солнечных лучей, чтобы их поверхность не была слишком горячей для кожи ребенка.

13. Внесение каких-либо изменений или дополнений в детское автокресло 9–36 кг без согласия компетентного органа, а так же неполное соблюдение инструкции по установке, прилагаемой изготовителем детского удерживающего устройства, ОПАСНО!

14. Все части кресла можно чистить мягкими чистящими средствами. Чехол кресла можно стирать при температуре 30° С.

15. Если у Вас возникают какие-либо сомнения или вопросы по эксплуатации детского кресла, необходимо обратиться к изготовителю.

16. Усаживать ребенка необходимо только в прогретый салон автомобиля, что повысит безопасность детского удерживающего устройства.

17. Ребенка рекомендуется перевозить без объемной верхней одежды, т.к. в ней он может выходить за пределы весовой группы детского удерживающего устройства.

Внешний вид и конструкция Babyton Sirius

Устройство автокресла Babyton Sirius

Инструкция Автокресло Babyton Sirius

1. Подголовник
2. Спинка
3. Накладки ремней
4. Направляющая ремня безопасности
5. Внутренние 5 ти точечные ремни
6. Вставка в сиденье
7. Фиксатор штатного ремня
8. Сиденье
9. Кнопка регулировки длины ремней
10. Регулировочная лямка

Внутренние ремни

Инструкция Автокресло 9–36 кг Babyton Sirius

11. Кнопка пряжки
12. Пряжка
13. Подкладка под пряжку
14. Центральная лямка
15. Направляющая лямка

Места крепления

Инструкция Автокресло Babyton Sirius

16. Прорези для ремня безопасности
17. Скоба соединительная
18. Скоба центральной лямки

(!) Некоторые из элементов автокресла могут отличаться от представленных на рисунках данного руководства, т.к. могут быть заменены изготовителем с целью улучшения потребительских характеристик.

...

Установка автокресла Babyton Sirius в автомобиле

Инструкция Автокресло Babyton Sirius

(!) ЗАПРЕЩЕНО устанавливать детское удерживающее устройство на сиденье автомобиля, оборудованное ремнем безопасности с креплением в 2-х точках.

Инструкция Автокресло 9–36 кг Babyton Sirius

(!) При установке по направлению движения с использованием штатного 3-х точечного ремня безопасности автомобиля необходимо проконтролировать, чтобы верхняя точка крепления ремня безопасности находилась на уровне или позади детского автокресла.

Варианты установки детского автомобильного кресла в автомобиле:

Инструкция Автокресло Babyton Sirius

1, 2, 3, 4 - установка разрешена только по направлению движения.

1 - если автомобиль оборудован передней подушкой безопасности пассажира, то ее необходимо отключить.

(!) Следуйте указаниям по установке детских автомобильных кресел, приведенным в руководстве по эксплуатации Вашего автомобиля.

....

1. ГРУППА I (9 - 18 КГ)

1.1. Регулировка высоты подголовника
Инструкция Автокресло Babyton Sirius

(!) А Плечи ребенка не должны упираться в подголовник.

• Чтобы отрегулировать высоту подголовника 1, необходимо потянуть его вверх для увеличения высоты, либо нажать на него для уменьшения высоты.

Предусмотрено шесть фиксированных положений.

1.2. Регулировка внутренних 5-ти точечных ремней
Инструкция Автокресло 9–36 кг Babyton Sirius

(!) Правильное положение плечевых лямок - на уровне шеи ребенка.

Инструкция Автокресло Babyton Sirius

Перед установкой автокресла необходимо:

• в зависимости от роста ребенка отрегулировать высоту плечевых лямок внутренних 5-ти точечных ремней 5.

Снимите со скобы соединительной 17 плечевые лямки и выньте их, потянув с лицевой стороны спинки.

Извлеките накладки ремней 3 с обратной стороны спинки.

Переставьте плечевые лямки и накладки ремней 3 в подходящие прорези в спинке сиденья.

Наденьте плечевые лямки на скобу соединительную 17.

Инструкция Автокресло 9–36 кг Babyton Sirius

• отрегулировать положение центральной лямки 14.

Для ее извлечения протолкните скобу 18 узкой стороной в прорезь сиденья снизу, для установки - в подходящую прорезь сверху и для ее фиксации разверните поперек.

• извлечь направляющую лямку 15 (см. п. 3.2).

.....
1.3. Установка автокресла.
Инструкция Автокресло Babyton Sirius

• Поставьте автокресло по ходу движения автомобиля.

Перед установкой необходимо произвести регулировку внутренних 5-ти точечных ремней (см. п.1.1).

(!) Все точки прохождения ремня безопасности автомобиля обозначены на автокресле красными метками.

Инструкция Автокресло Babyton Sirius

• Протолкните пряжку ремня безопасности автомобиля в ближайшую прорезь 16 так, чтобы его поясная часть прошла под подлокотником, а диагональная - через прорезь верха спинки.

Инструкция Автокресло 9–36 кг Babyton Sirius

• Направьте ремень безопасности автомобиля по задней стороне спинки, протолкните пряжку в другую прорезь 16, проведите поясную часть под другим подлокотником и пристегните ремень безопасности автомобиля.

Инструкция Автокресло Babyton Sirius

• Надавите на автокресло рукой или коленом, чтобы оно плотно прилегало к спинке сиденья автомобиля. Натяните ремень безопасности и зафиксируйте его диагональную часть при помощи фиксатора штатного ремня 7.

Установка автокресла завершена!

Инструкция Автокресло Babyton Sirius

(!) Убедитесь, что пряжка ремня безопасности автомобиля находится не слишком высоко и не упирается в подлокотник автокресла. В противном случае попробуйте установить автокресло на другом сиденье автомобиля. В случае сомнений обратитесь к изготовителю автокресла.

(!) Все лямки, служащие для крепления автокресла к транспортному средству должны быть натянуты, их перекручивание недопустимо. Подвигайте кресло из стороны в сторону: если кресло смещается значительно, необходимо подтянуть ремень безопасности или установить кресло заново.

(!) Проверяйте натяжение ремня безопасности каждый раз, когда усаживаете ребенка в автокресло. Если ремень ослаблен, его необходимо освободить из фиксатора штатного ремня 7, натянуть и зафиксировать.

......
1.4. Расположение ребенка в автокресле
Инструкция Автокресло 9–36 кг Babyton Sirius

• Чтобы ослабить внутренние 5-ти точечные ремни 5 автокресла, нажмите на кнопку регулировки длины ремней 9, и потяните за лямки внутренних 5~ти точечных ремней 5 на себя.

ЗАПРЕЩЕНО тянуть за накладки ремней 3!

Убедитесь, что в автокресле нет игрушек и других посторонних предметов, а также что оно плотно прилегает к спинке сиденья автомобиля.

Инструкция Автокресло Babyton Sirius

• Разложите ремни вправо и влево, а центральную лямку 14 с пряжкой 12 откиньте вперед. Посадите ребенка в автокресло. Накиньте ремни на плечи ребенка и застегните пряжку, для этого совместите левую и правую защелки пряжки и вставьте их в замок до характерного щелчка.

Инструкция Автокресло Babyton Sirius

• Потяните за регулировочную лямку 10, пока внутренние 5-ти точечные ремни не займут оптимальное положение.

(!) Рекомендуется оставлять расстояние в толщину ладони между плечевыми лямками и грудью ребенка.

(!) Поясные лямки должны быть расположены как можно ниже, на уровне таза, а не живота ребенка.

(!) Лямки должны быть натянуты и не перекручены.

• Чтобы освободить ребенка, нажмите красную кнопку 11 пряжки 12, выньте и разомкните защелки. Высадите ребенка.

.......

2. ГРУППА II (15 - 25 КГ)

2.1. Демонтаж внутренних 5-ти точечных ремней
Инструкция Автокресло Babyton Sirius

• Выньте внутренние 5-ти точечные ремни 5:

Снимите плечевые лямки со скобы соединительной 17. Закрепите регулировочную лямку 10. Для этого нажмите кнопку регулировки ремней 9, ослабьте регулировочную лямку 10 и зацепите ее за скобу соединительную 17. Натяните регулировочную лямку 10.

Инструкция Автокресло Babyton Sirius

• Потяните за плечевые лямки внутренних 5-ти точечных ремней и выньте их из прорезей спинки, из проушин пряжки 12 и из сиденья.

Уберите мягкий подголовник и мягкий вкладыш (при наличии).

С обратной стороны спинки выньте накладки ремней 3.

Инструкция Автокресло Babyton Sirius

• Для извлечения центральной лямки 14 протолкните скобу 18 узкой стороной в прорезь сиденья снизу, потяните за пряжку 12.

Отрегулируйте высоту подголовника 1 в зависимости от роста ребенка (см. л. 1.1).

........
2.2. Установка автокресла и пристегивание ребенка
Инструкция Автокресло Babyton Sirius

• Поставьте автокресло на сиденье автомобиля по ходу движения.

Убедитесь, что в автокресле нет игрушек и других посторонних предметов, а также что оно плотно прилегает к спинке сиденья автомобиля.

Пропустите поясную часть 3-х точечного штатного ремня безопасности через подлокотник, диагональную направьте через направляющую прорезь в подголовнике 1.

(!) Все точки прохождения ремня безопасности автомобиля обозначены на автокресле красными метками.

Инструкция Автокресло Babyton Sirius

• Усадите ребенка в автокресло и пристегните его 3-х точечным ремнем безопасности автомобиля так, чтобы верх диагональной части ремня проходил на уровне плеча ребенка, низ диагональной и поясная части - под подлокотниками сиденья.

(!) НЕДОПУСТИМО прохождение диагональной части ремня безопасности у шеи ребенка.

Инструкция Автокресло Babyton Sirius

(!) Убедитесь, что пряжка ремня безопасности автомобиля находится не слишком высоко и не упирается в подлокотник автокресла. В противном случае попробуйте установить автокресло на другом сидении автомобиля. В случае сомнений обратитесь к изготовителю автокресла.

(!) Поясная часть ремня безопасности должна проходить как можно ниже, на уровне таза, а не живота ребенка.

(!) Ремень безопасности должен быть натянут. Его перекручивание недопустимо.

• Чтобы освободить ребенка, отстегните ремень безопасности в штатном порядке.

.........

3. ГРУППА III (22 - 36 КГ)

3.1. Снятие спинки
Инструкция Автокресло Babyton Sirius

Перед снятием спинки внутренние 5~ти точечные ремни должны быть демонтированы (см. п. 2.1).

• Отклоните спинку 2 назад и выньте направляющие крепления спинки из пазов сиденья 8.

3.2. Установка автокресла и пристегивание ребенка
Инструкция Автокресло Babyton Sirius

• Поставьте автокресло на сиденье автомобиля лицом по ходу движения автомобиля.

Убедитесь, что в автокресле нет игрушек и других посторонних предметов, а также, что оно плотно прилегает к спинке сиденья автомобиля.

Пропустите поясную часть 3-х точечного штатного ремня безопасности через подлокотник.

(!) Все точки прохождения ремня безопасности автомобиля обозначены на автокресле красными метками.

Инструкция Автокресло Babyton Sirius

• Усадите ребенка в автокресло и пристегните его 3-х точечным ремнем безопасности автомобиля так, чтобы верх диагональной части ремня проходил на уровне плеча ребенка, низ диагональной и поясная часть - под подлокотниками сиденья.

(!) НЕДОПУСТИМО прохождение диагональной части ремня безопасности у шеи ребенка.

Если диагональная часть 3-х точечного ремня безопасности автомобиля проходит у шеи ребенка, то с этой стороны необходимо установить направляющую лямку.

Инструкция Автокресло Babyton Sirius

• Для установки направляющей лямки протолкните скобу в соответствующую прорезь в чехле, далее - в отверстие сиденья, и для ее фиксации разверните поперек.

Пропустите направляющую лямку за спиной ребенка.

Зафиксируйте диагональную часть 3-х точечного ремня безопасности при помощи пластикового зажима направляющей лямки так, чтобы он находился чуть выше плеча ребенка.

Отрегулируйте высоту направляющей лямки так, чтобы ремень безопасности автомобиля проходил по плечу ребенка.

• Чтобы извлечь направляющую лямку, выполните действия в обратном порядке.

Инструкция Автокресло Babyton Sirius

(!) Убедитесь, что пряжка ремня безопасности автомобиля находится не слишком высоко и не упирается в подлокотник автокресла. В противном случае попробуйте установить автокресло на другом сиденье автомобиля. В случае сомнений обратитесь к изготовителю автокресла.

(!) Поясная часть ремня безопасности должна проходить как можно ниже, на уровне таза, а не живота ребенка.

(!) Ремень безопасности должен быть натянут. Его перекручивание недопустимо.

• Чтобы освободить ребенка, отстегните ремень безопасности в штатном порядке.

СТИРКА И ЧИСТКА

Чехол можно стирать только вручную, без использования абразивных моющих средств, при температуре воды не выше 30° С. Для очистки пластиковых деталей следует использовать неабразивное полирующее средство, не содержащее растворителей.

(!) Необходимо проинформировать других пассажиров, каким образом в случае аварии высвободить ребенка из детского сиденья автокресла.

(!) Проследите, чтобы все пассажиры были надлежащим образом пристегнуты ремнями безопасности, т.к. при аварии они могут травмировать ребенка, пристегнутого в детском автокресле.

СОХРАНЯЙТЕ ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН!

Инструкции пользователя товаров для детей

Самокат трехколесный MobyKids Божья коровка Инструкция

Самокат трехколесный MobyKids Божья коровка ИнструкцияСамокат детский трехколесный MobyKids Божья коровка 3 в 1 Инструкция по сборке и эксплуатации

Санки-коляска NIKA KIDS НД7-7 Инструкция

NIKA KIDS ND 7-7 санки-коляска ИнструкцияКоляска комбинированная с трансформируемым кузовом NIKA KIDS ND7-7 Инструкция по сборке и эксплуатации

Снегокат NIKA KIDS ТС-6 Инструкция

NIKA KIDS TS-6 снегокат ИнструкцияСнегокат с колесами NIKA KIDS Тимка спорт 6 Инструкция по сборке и эксплуатации

Ночник проектор Космонавт инструкция

Ночник проектор Космонавт инструкцияЗвездное небо проектор-астронавт Руководство пользователя на русском языке

Игровое кресло ZOMBIE 8 Инструкция

Игровое кресло ZOMBIE 8 ИнструкцияКресло компьютерное игровое Бюрократ Zombie 8 Руководство пользователя

Подогреватель-стерилизатор бутылочек Kunder KNDR-26 Инструкция

Подогреватель Kunder KNDR-26 ИнструкцияПодогреватель-стерилизатор бутылочек Kunder KNDR-26 Руководствопо эксплуатации