Автомобильный видеорегистратор зеркало заднего вида с камерой заднего хода Артвей AV 620 Инструкция пользователяБлагодарим Вас за покупку автомобильного видеорегистратора ARTWAY 620. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Особенности
- Видеорегистратор с двумя камерами Full HD Прежде чем начать эксплуатацию видеорегистратора Артвей 620, внимательно прочтите настоящую инструкцию, чтобы воспользоваться всеми возможностями видеорегистратора ARTWAY и продлить срок его службы. Сохраните это руководство, чтобы обратиться к нему, если в будущем возникнет такая необходимость. Настоящая инструкция содержит информацию о технических характеристиках устройства Артвей 620, кнопках управления видеорегистратором Артвей AV 620 и его программном обеспечении, а также перечень мер безопасности, игнорирование или несоблюдение которых может привести к повреждению устройства ARTWAY, сбоям в его работе или к выходу из строя. В руководстве так же содержатся советы по использованию. Приведённая ниже информация позволит избежать ошибок, связанных с неправильной эксплуатацией видеорегистратора. В рамках программы постоянной модернизации и усовершенствования наших устройств, данное руководство пользователя может содержать неточности в заявленных характеристиках или не в полной мере описывать функции и возможности устройства. В случае выявления несоответствия функционала устройства Артвей 620 данному руководству по эксплуатации, скачайте последнюю версию инструкции с официального сайта ARTWAYELECTRONICS.COM Заранее приносим свои извинения за возможные несоответствия, связанные с постоянным совершенствованием функционала и программного обеспечения устройства ARTWAY. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯУстанавливайте устройство Артвей AV 620 так, чтобы он не упал и не нанес повреждений при резкой остановке. Любой ущерб или повреждение изделия, пассажиров или иной собственности, причиненные из-за неправильной установки устройства ARTWAY, не входят в гарантию, и изготовитель не несет за них ответственности. При использовании автомобильного зарядного устройства сначала заведите двигатель, а затем подсоедините зарядное устройство к видеорегистратору, чтобы не допустить его возможное повреждение из-за скачка напряжения в момент зажигания. Никогда не подключайте и не выдергивайте разъем электропитания мокрыми руками, чтобы не допустить поражения электрическим током. СХЕМА УСТРОЙСТВА ВИДЕОРЕГИСТРАТОРА ARTWAY![]()
1. Экран НАЧАЛО РАБОТЫ! Перед первым включением или после длительного хранения видеорегистратора рекомендуем полностью зарядить аккумулятор. Для этого необходимо подключить устройство, в выключенном состоянии, к питанию на 3-4 часа. Несоблюдение этой рекомендации, может привести к несохранению пользовательских настроек, в частности, значений даты и времени. В случае длительного хранения видеорегистратора, рекомендуется полностью заряжать аккумулятор не реже чем один раз в месяц. Несоблюдение этой рекомендации, может привести к выходу из строя батареи и невозможности загрузки программного обеспечения. Для корректного сохранения видеороликов перед первым использованием карты памяти необходимо её отформатировать. Перед началом использования видеорегистратора ARTWAY рекомендуем воспользоваться функцией «Меню» и установить предпочтительные для Вас параметры. ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРАПроцесс полной зарядки составляет примерно 3 часа. Существует три способа зарядки:
- При подключении через USB-порт (настольный ПК, ноутбук). УСТАНОВКА ВИДЕОРЕГИСТРАТОРАУстановите в регистратор карту памяти. Установите основной модуль видеорегистратора на штатное зеркало заднего вида. Подключите зарядное устройство к mini USB выходу на корпусе регистратора. УСТАНОВКА ВЫНОСНОЙ КАМЕРЫВыносная камера подключается к разъему AV-IN на корпусе видеорегистратора. Выносную видеокамеру можно устанавливать, как внутри, так и снаружи автомобиля. Для использования выносной камеры в качестве парковочной, необходимо поместить выносную камеру снаружи автомобиля над номерным знаком и подключить красный кабель к электрической цепи фонаря заднего хода. Внимание!!! Рекомендуем для подключения выносной камеры в качестве парковочной, воспользоваться услугами профессиональных автомобильных сервисов. ВКЛЮЧЕНИЕ/ОТКЛЮЧЕНИЕ ВИДЕОРЕГИСТРАТОРА ARTWAY!!! При использовании автомобильного зарядного устройства сначала заведите двигатель, а затем подсоедините зарядное устройство к данному изделию ARTWAY, чтобы не допустить его возможное повреждение из-за скачка напряжения в момент зажигания. Подключите к видеорегистратору ARTWAY 620 через mini-USB разъем автомобильное зарядное устройство. Видеорегистратор ARTWAY включается автоматически при подаче питания, при завершении подачи питания происходит автоматическое отключение устройства ARTWAY. Также видеорегистратор ARTWAY можно включить/отключить длительным нажатием кнопки «POWER». УПРАВЛЕНИЕ ФУНКЦИЕЙ МЕНЮДля настройки видеорегистратора ARTWAY необходимо остановить запись кнопкой OK и нажать на кнопку MENU. Для навигации в режиме «Меню» используются кнопки UP и DOWN. Для выбора подпункта / параметра меню необходимо нажать кнопку OK. Для выхода из меню необходимо нажать кнопку MENU. НАСТРОЙКА ВИДЕОРЕГИСТРАТОРАМожно настроить следующие параметры:
- КАЧЕСТВО ВИДЕО - 1920*1080 или 1280*720; РЕЖИМЫ РАБОТЫВидеорегистратор работает в следующих режимах: видеозапись, фотосъемка, воспроизведение файлов. Для переключения между режимами следует остановить видеозапись и последовательно нажимать кнопку MODE до получения желаемого результата. РЕЖИМ ЗАПИСИ
Запуск / остановка видеозаписи
Защита файла от перезаписи
Управление микрофоном
Управление экраном
Управление подсветкой. РЕЖИМ ФОТОСЪЕМКИНажатие кнопки OK в режиме фотосъемки позволяет сделать фотографию, видеосъемка в этом случае не ведется. РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ФАЙЛОВДля перемещения между сохраненными файлами используются кнопки UP и DOWN. Для воспроизведения/показа выбранного файла следует нажать кнопку ОК. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ПКПодключение устройства ARTWAY 620 к ПК производится 2-мя способами: 1. Через разъем mini USB, при таком подключении видеорегистратор работает в штатном режиме, есть возможность через меню настроить параметры видеорегистратора. 2. Через разъем micro USB вход, этот способ позволяет выбрать следующие режимы:
• USB-диск – используется для работы с отснятыми файлами; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И КОМПЛЕКТАЦИЯ
Разрешение записи основной/выносной камеры:
Угол обзора основной/выносной камеры: Дисплей: 4,3" Формат видеофайла/кодек: MP4 / H.264 Матрица: 2 Мп, 1/3 CMOS Рабочая температура: -25 °С ? +70 °С Рабочее напряжение: 12 В Карта памяти: micro SD 8 ? 32 Гб 10 класс! Доп. опции: HDR, ParkAssist, G-сенсор, Датчик движения, SOS, Паркинг Язык: Русский, английский и др.
Аккумулятор:
Комплектация: УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙВ случае возникновения неисправностей в работе устройства, попробуйте следующие способы их устранения: - В случае некорректной работы - перезагрузите устройство при помощи кнопки “reset”. -Не снимает фото и видео, или видеозаписи содержат дефекты. - Убедитесь, что используется исправная карта памяти microSDHC с маркировкой С10, не менее 8 и не более 32Gb. Выполните форматирование карты памяти в самом устройстве. - При воспроизведении фото или видео отображается «ошибка файла» (“files error”)- отформатируйте SD-карту. Размытое изображение. - Проверьте наличие загрязнений или отпечатков пальцев на линзе; очистите линзу с помощью салфетки для очистки оптических линз. Черная картинка при съемке неба или воды. - Кадры с большим контрастом влияют на функцию автоматической экспозиции камеры; откорректируйте экспозицию в режиме EV. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ВИДЕОРЕГИСТРАТОРОМУстройство следует держать вдали от зон с экстремальным изменением температуры, предохранять от воздействия прямых солнечных лучей или устройств, излучающих тепло. Защищайте устройство от попадания влаги и не помещайте его в пыльную или задымленную среду. Не допускайте контакта с активными химическими веществами. Предохраняйте устройство от ударов, не кладите на него тяжелые предметы и не вставляйте в него устройства или предметы, которые не подходят к стандартным разъёмам. Падение устройства может привести к повреждению ЖК экрана и к нарушению его нормального функционирования. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С АДАПТЕРОМ ПИТАНИЯПри зарядке видеорегистратора ARTWAY 620 используйте только стандартный тип адаптера питания (включен в комплект поставки). Использование нестандартного или иного типа зарядного устройства может привести к повреждениям радар-детектора и потере гарантии на устройство. Адаптер можно подключать только к тому типу электрической сети, параметры которой указаны на маркировке. Если Вы не уверены в соответствии параметров электрической сети и адаптера питания, проконсультируйтесь со специалистами, обратитесь в службу поддержки или в один из авторизованных изготовителем сервисных центров, с актуальной информацией о сервисных центрах и телефонах службы поддержки Вы можете ознакомиться на официальном сайте ARTWAY-ELECTRONICS.COM. Не наступайте на кабель адаптера питания и не ставьте на него тяжелые предметы. Не допускайте растяжения кабеля, его запутывания и завязывания узлами. При отсоединении адаптера питания от прикуривателя следует вытягивать штекер, а не тянуть за сам кабель. Не подключайте адаптер питания к каким-либо иным устройствам, помимо устройств данной модели. Храните адаптер питания в недоступном для детей месте. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С РАЗЪЕМАМИНе применяйте чрезмерную силу при подключении к разъемам внешних устройств. Это может привести к повреждению контактов. Не допускайте попадания в разъемы посторонних предметов, а также жидкости и пыли. Это может привести как к повреждению разъёма, так и устройства в целом. Перед установкой убедитесь, что штекер подсоединяется правильной стороной. Избегайте натяжения кабеля, когда он подключен к устройству. ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ
Декларация о соответствии ЕАЭС N RU Д-СN.ВЯ01.В.25875 действительна по 16.04.2023. | ||
Инструкции пользователя видеорегистраторов
|