Инструкция по эксплуатации 70mai Smart Dash Cam 1S инструкция (Midrive D06)Спасибо за выбор видеорегистратора 70mai Smart Dash Cam 1SОснащенный чипом и датчиком изображения, который позволяет записывать высококачественные видео, видеорегистратор 70mai может стать идеальным спутником для путешествий. Внимательно прочитайте это руководство пользователя перед использованием устройства. Обзор товараКнопка ПитанияУстройство оснащено только одной многофункциональной кнопкой питания.
ИндикаторКольцеобразный индикатор находится на внешнем краю кнопки питания.
Установка1. Электростатическая наклейкаОчистите лобовое стекло и разместите электростатическую наклейку в рекомендуемой области, как показано на рисунке ниже. Удостоверьтесь, что вы удалили пузырьки воздуха между наклейкой и стеклом. 2. Прикрепите держатель камеры к лобовому стеклуСнимите защитную крышку с крепления и прикрепите основание крепления к центру электростатической наклейки. Убедитесь, что видеорегистратор находится параллельно земле. Нажмите на держатель, чтобы плотно прикрепить его к электростатической наклейке. 3. Подключите USB-кабель к разъёму прикуривателяСовместите кабель с верхним краем лобового стекла и закрепите его вдоль стороны пассажира и бардачка, как показано ниже. Подключите кабель к адаптеру питания и вставьте адаптер в гнездо прикуривателя. Прикуриватель может быть расположен по-другому в вашем автомобиле. Изображение предоставлено только для справки. Голосовое управлениеВидеорегистратор 70mai поддерживает голосовое управление. Когда видеорегистратор работает, вы можете управлять им, следующими голосовыми командами:
В следующей ситуации голосовое управление не функционирует:
Активировация видеорегистратора 70mai Smart Dash Cam 1S при первом использованииВключение видеорегистратора. Когда видеорегистратор загружается в первый раз, вы услышите голосовую подсказку «70mai загружается, пожалуйста, активируйте устройство, подключившись к мобильному телефону». В это время на индикаторе отображается синий свет. (Если индикатор отображает синий цвет, но всегда горит, нажмите кнопку питания, чтобы открыть точку доступа Wi-Fi на приборной панели). Использование приложения для подключения к видеорегистратору.
Функции приложенияДомашняя страница1.Список устройств.Если вы не добавили видеорегистратор, список устройств пуст. Нажмите кнопку «Добавить новую» или значок «+» в правой части заголовка, чтобы добавить новый видеорегистратор. Если вы добавили свой видеорегистратор, щелкните изображение устройства, чтобы перейти на страницу подключаемого модуля. Если в вашем списке устройств имеется более одного видеорегистратора, вы можете выбрать другое устройство, сдвинув изображение устройства. 2.Проверьте обновление прошивки.Если появится новая прошивка, красная точка появится на кнопке «Обновление прошивки» в нижней части главной страницы. Нажмите «Обновление прошивки», чтобы проверить обновление прошивки. Если есть новая прошивка, нажмите «Загрузить», чтобы загрузить пакет обновления на свой мобильный телефон. Когда пакет обновления загружен, вам нужно зайти на страницу подключаемого видеорегистратора, чтобы вывести пакет обновлений на свое устройство. Если ваше устройство обновлено до последней версии, вы можете удалить пакет обновления, щелкнув значок «удалить» на заголовке страницы обновления прошивки. Подключение видеорегистратораПеред тем, как войти на страницу подключения, вы должны подключить свой мобильный телефон к точке доступа Wi-Fi на видеорегистраторе. Когда вы выйдете из страницы подключаемого модуля, соединение будет автоматически разорвано. 1. Предварительный просмотр. Получите предварительный просмотр в реальном времени с видеорегистратора. Вы можете перейти к полноразмерному просмотру, щелкнув значок «увеличить» в правой нижней части предварительного просмотра. 2. Сделать снимок. Нажмите кнопку «Сделать фото», чтобы сделать снимок. Когда вы слышите звук затвора и голосовую подсказку «Фотография была сохранена», фотография была сделана и сохранена в обоих альбомах камеры и мобильного телефона. 3. Просмотреть альбом видеорегистратора. На странице подключения видеорегистратора нажмите значок «Альбом», чтобы войти в альбом устройства. Вы можете найти видео и фотографии, сохраненные в TF-карте. В альбоме устройства есть три подпапки:
Вы можете воспроизводить или загружать видео и фотографии при вводе определенного списка. 4. Изменение настроек устройства. Вы можете изменять настройки устройства с помощью приложения Видеорегистратор 70mai. На странице подключения видеорегистратора нажмите значок «Настройки устройства», чтобы перейти на страницу настроек. Вы можете изменить следующие настройки устройства здесь:
5. Пакет обновлений. Если вы загрузили последний пакет прошивки, войдите на страницу подключаемого модуля, затем щелкните значок «Получить обновление», чтобы переместить пакет обновления на видеорегистратор. Если нет загружаемого пакета обновления, значок «Получить обновление» отключен. Когда видеорегистратор получит пакет обновления, индикатор покажет синее мигающее состояние, и запись прекратится. Персональная страницаНа домашней странице приложения нажмите значок «Пользователь» слева вверху, чтобы войти в личную страницу.
Запись видеоНормальные видео. Длительность видео: 1 минута Режим записи: Циклическая запись Видео-события. Длина Видео: 30 секунд для текущего видео Режим записи: Циклическая запись Фотографии. Объем памяти: до 300 фотографий. Если хранилище фотографий использовано, вам необходимо вручную удалить старые фотографии, чтобы освободить место. Video storageТребования карты памяти TFВаш видеорегистратор поддерживает стандартную карту TF объемом от 16 ГБ до 64 ГБ и скоростью класс 10 или выше. Перед использованием убедитесь, что вы отформатировали карту TF внутри видеорегистратора. Вот количество видео, которое могут хранить карты с различной емкостью:
Все видеозаписи перезаписываются, начиная с более старых, когда достигается лимит памяти для хранения. Убедитесь, что вы создали резервную копию на свой телефон или компьютер, когда произошел несчастный случай. Карты TF могут быть повреждены при постоянной записи и стирании видео. В этом случае замените карту TF, если она не работает. Убедитесь, что вы используете высококачественные TF-карты от известного бренда. Фактическая скорость записи и емкость низкокачественных карт TF могут быть ниже заявленных. Видео обычно не сохраняется на низкокачественных TF- картах. Мы не несем никакой ответственности за такие случаи. Перед использованием новой TF-карты отформатируйте ее внутри видеорегистратора. Мы настоятельно рекомендуем вам форматировать карту TF раз в 2 недели; в противном случае ваша карта TF может стать слишком медленной. Не вставляйте и не удаляйте TF-карту, когда работает видеорегистатор. Извлечение TF карты Если видеорегистратор останавливает запись из-за несоответствия TF карты, индикатор отображает красный цвет. Могут быть следующие состояния несоответствия:
Источники питанияВаш видеорегистратор питается от прикуривателя. Используйте оригинальный кабель питания и адаптер, чтобы обеспечить постоянный источник входного питания. Мы не несем ответственности за любые потери или повреждения, вызванные использованием других источников питания, помимо прикуривателя, или с использованием неподлинных кабелей питания и адаптеров. Некоторые автомобили все еще подают питание на прикуриватель после того, как двигатель выключен. Чтобы не разряжать аккумулятор вашего автомобиля, нажмите кнопку питания, чтобы выключить ваш видеорегистратор или вытащите адаптер из гнезда прикуривателя. Не забудьте включить видеорегистратор, когда вы начнете следующую поездку. Мы не несем ответственности за какие-либо потери или повреждения, вызванные не выключением видеорегистратора, когда вы покидаете автомобиль. БатареяВстроенная батарея вашего видеорегистратора используется только для сохранения последнего видеофайла при отключении внешнего источника питания. Не используйте видеорегистратор без внешнего источника питания. Не удаляйте встроенную батарею самостоятельно. Остановите использование устройства и обратитесь в службу послепродажного обслуживания за помощью, если вы столкнулись с одним из следующих факторов: слишком высокая температура батареи; батарея деформирована; аккумулятор расширяется; разлив жидкости батареи; и любые другие некорректные случаи, связанные с батареей. Устранение проблемУстановкаЭлектростатическая наклейка отпадаетОчистите лобовое стекло, прикрепите электростатическую наклейку к стеклу и удалите пузырьки воздуха между наклейкой и лобовым стеклом. Клей на держателе не липкийУбедитесь, что крепление прикреплено к центру электростатической наклейки, а не к краям. ВключениеКамера не функционируетУбедитесь, что адаптер плотно вставлен в розетку прикуривателя, и кабель USB подключен правильно. Удостоверьтесь, что двигатель автомобиля запущен, и есть выходная мощность от прикуривателя. Если это не помогает, нажмите кнопку «Сброс» в нижней части видеорегистратора с помощью булавки, чтобы перезапустить ее. Камера перезагружается после включенияУбедитесь, что вы используете оригинальные поставляемые аксессуары, вытащите адаптер и снова вставьте. Камера не начинает запись после ее включенияПри первом использовании устройства необходимо активировать видеорегистратор с помощью приложения 70mai. Устройство не записывает видео, если оно не активировано. Если устройство не начинает запись, хотя оно уже активировано, проверьте, соответствует ли ваша карта TF требованиям устройства, и убедитесь, что вы отформатировали TF-карту устройством перед использованием. Камера неожиданно останавливает записьПереформатируйте карту или замените ее. РаботаВидео нечеткиеУдостоверьтесь, что ваше лобовое стекло чистое, а объектив приборной панели не закрыт объектом. Звук не записываетсяЧтобы защитить вашу конфиденциальность, звуковая запись по умолчанию закрыта. Если вы хотите записать звук, откройте запись звука в настройках устройства. Видеофайлы были поврежденыЗамените карту TF на основе ваших потребностей. Системное время неверноПожалуйста, отрегулируйте системное время в приложении 70mai dash cam после подключения мобильного телефона к устройству. Устройство не отвечаетНажмите кнопку «Сброс» с помощью булавки или нажмите и удерживайте кнопку «Питание», чтобы выключить видеорегистратор, а затем снова включите ее. Подключение к устройствуАвторизация не удаласьЧтобы защитить ваши данные, вас попросят нажать клавишу питания, чтобы принять запрос на соединение с мобильного телефона, когда вы добавляете новый видеорегистратор в свое приложение. Убедитесь, что вы выполнили операцию. Если вы уже добавили видеорегистратор в приложение, но получили уведомление «Авторизация не удалась», удалите видеорегистратор в списке «Мое устройство», а затем добавьте его обратно. Невозможно воспроизвести видео в приложенииВы можете столкнуться с проблемами совместимости. Пожалуйста, отправьте фирму, тип и системную версию своего мобильного телефона в разделе «Обратная связь», мы предоставим вам решение для обновления. Подключение к компьютеруКамера не обнаруженаКабель USB, поставляемый с видеорегистратором, можно использовать только для зарядки. Используйте другой кабель для передачи данных на компьютер. Меры безопасности1.Видеорегистратор 70MAI записывает видеоролики снаружи движущихся транспортных средств. Он не может защитить водителей и пассажиров от любых аварий. Мы не будем нести никакой ответственности, если пользователь будет вовлечен в любое дорожно-транспортное происшествие и / или несет какие-либо убытки из-за сбоя продукта, потери информации или работы продукта. 2.В соответствии с типом транспортного средства, предпочтений вождения, окружающей среды и других различий, части продукта или весь продукт могут не работать нормально при данных обстоятельствах. Запись может не работать нормально из-за потери внешнего источника питания, работы с аномальными температурами и / или влажностью, столкновениями, повреждением карты TF и другими возможными причинами. Мы не гарантируем, что все видео можно полностью сохранить в любой ситуации. Изображения, записанные данным продуктом, предназначены только для справки. 3.Установите устройство правильно, не блокируйте обзор водителю, также не мешайте воздушной подушке. Неправильная установка продукта может привести к сбою продукта и травме. 4.Храните этот продукт вдали от сильных магнитных полей, чтобы избежать повреждений. 5.Не вставляйте и не вынимайте карту TF, когда продукт функционирует, чтобы не повредить карту TF. 6.Используйте карту TF с объемом памяти от 16 до 64 ГБ, а скорость чтения и записи не ниже Class10. Отформатируйте карту TF перед ее использованием. 7.TF-карты могут быть повреждены после повторного использования. Заменяйте карты TF вовремя, чтобы иметь возможность сохранять видео. Мы не несем никакой ответственности за ошибки, вызванные TF-картами. 8.Продукт может записывать и сохранять кадры дорожно-транспортных происшествий, но мы не гарантируем, что кадры несчастного случая всегда могут быть записаны и сохранены. Датчики не могут обнаружить незначительные столкновения, поэтому кадры не могут быть помещены среди видеороликов. 9.Не используйте этот продукт при температуре выше 60 °C или ниже -20 °C. 10.Аккумулятор может разрядиться, если устройство не используется в течение длительного времени. Возможно, вас попросят сбросить время устройства, когда вы снова включите устройство. 11.Не встряхивайте и не нажимайте на устройство. Сильное воздействие или тряска может нанести непоправимый урон продукту. 12.Не очищайте этот продукт химическими растворителями или чистящими средствами. Используйте этот продукт в рамках закона. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Инструкции по эксплуатации видеорегистраторов
|